VPlus Co. Ltd.
close

 

社名由来と企業理念:
YOOtheme

社名由来:

私たちの会社の名前 VPlusは、日本のお客様には「ブイプラス」のほうが発音しやすいかも知れません。ただ、できればヴィプラスと呼んでいただければ嬉しく思います。VPlusのⅤには、Vietnam(ベトナム)Victory(勝利)、Variety(多様性)といった意味が、また、Plusは文字通りの「+」、プラスするという意味が込められています。

企業理念:

社長のご挨拶:

Top Panel
企業理念
理念
2012/02/05 日曜日 21:47:12 JST

Myblog Tags

VIPログイン






パスワードを忘れました?

ベトナム視察などの際の通訳派遣と現地視察同行サービスを行なっております。現地情報の入手だけをご希望のお客様は、情報収集サービスの利用をご検討ください。 

 

基本料金は下記の通りです(お客様のご要望をご連絡していただけば、さらに詳しいお見積をいたします)。

 

1日(8時間拘束)

 

130 USD ~

 

半日(4時間拘束)

 

 70 USD ~

 


 
・通訳時間・期間、延長の有無、専門性などによって、御見積・ご請求金額は変動します。
・上記金額は、税別価格です。

・延長料金は1時間あたり20USD~ご請求させていただきます。
・通訳者の交通費・宿泊費などは、実費にて別途ご請求いたします。


 

お申し込みの流れは次の通りになります。

          

 

 

 メールやFAX、弊社ウェブサイトのご連絡フォームなどから、お問合せをいただきます。

 

 

  

ご要望・お問合せの内容を検討し、電話やFAX、必要なら直接お会いして確認させていただきます。

 

 

  

ご希望内容を検討させていただいた上、3案程度のご提案を致します。ご納得いただけるまで調整致します。

 

 

 

お見積りと以後のスケジュールなどお知らせします。必要なら契約書を交わすなど、ご注文を確定します。 

 

  

お申込金(料金の半額)を銀行振込みでご入金いただきます。インターネットバンキングもご利用いただけます。

 

                  

 

 現地での視察アポイントメントの確認など、スケジュールや視察地の最終調整と確定を行ないます。

 

   

  

お客様と現地へ向かいます。出発地からの同行か、現地での待ち合わせかは、お客様がお決めください。

 

 

  

現地視察を終え、同行もしくは別々に帰国後、ご利用料金の残額をご入金いただきます。

 

 

 (注):

ご希望に応じ、現地駐在の通訳に担当させることも可能です。その場合、お客様ご自身で現地へおいでいただきますが、担当通訳が空港までお出迎えいたしますので、安心してご利用いただけます。